The Fourth Estate Read online



  COMMUNIST FORCES AT WORK

  There are some advantages and many disadvantages in being born a Ruthenian Jew, but it was to be a long time before Lubji Hoch discovered any of the advantages.

  Lubji was born in a small stone cottage on the outskirts of Douski, a town that nestled on the Czech, Romanian and Polish borders. He could never be certain of the exact date of his birth, as the family kept no records, but he was roughly a year older than his brother and a year younger than his sister.

  As his mother held the child in her arms she smiled. He was perfect, right down to the bright red birthmark below his right shoulderblade—just like his father’s.

  The tiny cottage in which they lived was owned by his great-uncle, a rabbi. The rabbi had repeatedly begged Zelta not to marry Sergei Hoch, the son of a local cattle trader. The young girl had been too ashamed to admit to her uncle that she was pregnant with Sergei’s child. Although she went against his wishes, the rabbi gave the newly married couple the little cottage as a wedding gift.

  When Lubji entered the world the four rooms were already overcrowded; by the time he could walk, he had been joined by another brother and a second sister.

  His father, of whom the family saw little, left the house soon after the sun had risen every morning and did not return until nightfall.

  Lubji’s mother explained that he was going about his work.

  “And what is that work?” asked Lubji.

  “He is tending the cattle left to him by your grandfather.” His mother made no pretense that a few cows and their calves constituted a herd.

  “And where does Father work?” asked Lubji.

  “In the fields on the other side of town.”

  “What is a town?” asked Lubji.

  Zelta went on answering his questions until the child finally fell asleep in her arms.

  The rabbi never spoke to Lubji about his father, but he did tell him on many occasions that in her youth his mother had been courted by numerous admirers, as she was considered not only the most beautiful, but also the brightest girl in the town. With such a start in life she should have become a teacher in the local school, the rabbi told him, but now she had to be satisfied with passing on her knowledge to her ever-increasing family.

  But of all her children, only Lubji responded to her efforts, sitting at his mother’s feet, devouring her every word and the answers to any question he posed. As the years passed, the rabbi began to show interest in Lubji’s progress—and to worry about which side of the family would gain dominance in the boy’s character.

  His fears had first been aroused when Lubji began to crawl, and had discovered the front door: from that moment his attention had been diverted from his mother, chained to the stove, and had focused on his father and on where he went when he left the house every morning.

  Once Lubji could stand up, he turned the door handle, and the moment he could walk he stepped out onto the path and into the larger world occupied by his father. For a few weeks he was quite content to hold his hand as they walked through the cobbled streets of the sleeping town until they reached the fields where Papa tended the cattle.

  But Lubji quickly became bored by the cows that just stood around, waiting first to be milked and later to give birth. He wanted to find out what went on in the town that was just waking as they passed through it every morning.

  To describe Douski as a town might in truth be to exaggerate its importance, for it consisted of only a few rows of stone houses, half a dozen shops, an inn, a small synagogue—where Lubji’s mother took the whole family every Saturday—and a town hall he had never once entered. But for Lubji it was the most exciting place on earth.

  One morning, without explanation, his father tied up two cows and began to lead them back toward the town. Lubji trotted happily by his side, firing off question after question about what he intended to do with the cattle. But unlike the questions he asked his mother, answers were not always forthcoming, and were rarely illuminating.

  Lubji gave up asking any more questions, as the answer was always “Wait and see.” When they reached the outskirts of Douski the cattle were coaxed through the streets toward the market.

  Suddenly his father stopped at a less than crowded corner. Lubji decided that there was no purpose in asking him why he had chosen that particular spot, because he knew he was unlikely to get an answer. Father and son stood in silence. It was some time before anyone showed any interest in the two cows.

  Lubji watched with fascination as people began to circle the cattle, some prodding them, others simply offering opinions as to their worth, in tongues he had never heard before. He became aware of the disadvantage his father labored under in speaking only one language in a town on the borders of three countries. He looked vacantly at most of those who offered an opinion after examining the scrawny beasts.

  When his father finally received an offer in the one tongue he understood, he immediately accepted it without attempting to bargain. Several pieces of colored paper changed hands, the cows were handed to their new owner, and his father marched off into the market, where he purchased a sack of grain, a box of potatoes, some gefilte fish, various items of clothing, a pair of secondhand shoes which badly needed repairing and a few other items, including a sleigh and a large brass buckle that he must have felt someone in the family needed. It struck Lubji as strange that while others bargained with the stallholders, Papa always handed over the sum demanded without question.

  On the way home his father dropped into the town’s only inn, leaving Lubji sitting on the ground outside, guarding their purchases. It was not until the sun had disappeared behind the town hall that his father, having downed several bottles of slivovice, emerged swaying from the inn, happy to allow Lubji to struggle with the sleigh full of goods with one hand and to guide him with the other.

  When his mother opened the front door, Papa staggered past her and collapsed onto the mattress. Within moments he was snoring.

  Lubji helped his mother drag their purchases into the cottage. But however warmly her eldest son spoke about them, she didn’t seem at all pleased with the results of a year’s labor. She shook her head as she decided what needed to be done with each of the items.

  The sack of grain was propped up in a corner of the kitchen, the potatoes left in their wooden box and the fish placed by the window. The clothes were then checked for size before Zelta decided which of her children they should be allocated to. The shoes were left by the door for whoever needed them. Finally, the buckle was deposited in a small cardboard box which Lubji watched his mother hide below a loose floorboard on his father’s side of the bed.

  That night, while the rest of the family slept, Lubji decided that he had followed his father into the fields for the last time. The next morning, when Papa rose, Lubji slipped into the shoes left by the door, only to discover that they were too large for him. He followed his father out of the house, but this time he went only as far as the outskirts of the town, where he hid behind a tree. He watched as Papa disappeared out of sight, never once looking back to see if the heir to his kingdom was following.

  Lubji turned and ran back toward the market. He spent the rest of the day walking around the stalls, finding out what each of them had to offer. Some sold fruit and vegetables, while others specialized in furniture or household necessities. But most of them were willing to trade anything if they thought they could make a profit. He enjoyed watching the different techniques the traders used when bargaining with their customers: some bullying, some cajoling, almost all lying about the provenance of their wares. What made it more exciting for Lubji was the different languages they conversed in. He quickly discovered that most of the customers, like his father, ended up with a poor bargain. During the afternoon he listened more carefully, and began to pick up a few words in languages other than his own.

  By the time he returned home that night, he had a hundred questions to ask his mother, and for the first time he discovered that there were some ev